"A French police union is taking the respected Le Petit Robert dictionary to court for including a reference to police as "bloody pigs" in its latest edition, a spokesman said Friday.
The Unsa-police union is asking for a court order to force Le Petit Robert to remove the reference from a section of its 2008 edition that deals with French slang spoken by immigrant youth. The dictionary borrowed a quote from the French detective novel writer Jean-Claude Izzo to illustrate the language used by north African immigrants in the French suburbs.
A second union, Alliance, called for a boycott of the dictionary, saying it was "outraged" by the use of the term "connard de flic" (bloody pig). Interior Minister Michele Alliot-Marie sided with police unions, saying she too "deplored" such language and conveyed her disapproval to the dictionary's editors. (Yahoo News, 7 September)
As yet we have not heard from the Porcine Liberation Movement, but we imagine they too will be "outraged" at being compared to French policemen. We would. RD
Paternalism is a common attitude among well-meaning social reformers. Stemming from the root pater, or father, paternalism implies a patria...
The Socialist Party insist the working class is the only social force capable of putting an end to capitalism—the root cause of econom...
The media and the political mouthpieces of capitalist ideology have done their job well. Scottish workers are being caught up by the "...